ДОКУМЕНТАЦИЯ К МЕДИЦИНСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ИЗДЕЛИЯМ МЕДИЦИНСКОГО НАЗНАЧЕНИЯ
Современная медицина постоянно развивается – на рынке часто появляется инновационное оборудование, которое делает процесс лечения более эффективным, а также сокращает сроки терапии. Вместе с иностранным оборудованием в клиники поступает документация, содержащая специфические термины. Для максимально точного перевода такого вида материалов переводчики постоянно обучаются и обновляют свои знания.
Документация по медицинскому оборудованию может включать в себя информацию не только по медицине, но и содержать технические термины, информацию о программном обеспечении и компьютерным системам. Конвергенция, т.е. сочетание текстов разного типа, требует совместной работы переводчиков разных направлений. Такая сплоченность специалистов и переводы высокого качества, которые предлагает наша компания, способствуют увеличению прибыльности бизнеса, повышают эффективность работы врача и лояльность пользователя конкретному производителю.
Документы:
· инструкции и руководства по эксплуатации;
· руководства по сервисному обслуживанию;
· руководства по качеству;
· описания;
· отчеты об испытаниях (технических, клинических, токсикологических, аналитических, данных о биосовместимости и валидации);
· сертификаты соответствия системам менеджмента качества GMP;
· сертификаты соответствия продукции ISO;
· сертификаты свободной продажи/Free Sale;
· декларации соответствия производителя и регистрационные удостоверения;
· протоколы санитарно-гигиенических испытаний изделий медицинского назначения, медицинской техники и других документов для регистрации изделий медицинского назначения и медицинской техники.
Если у Вас имеются вопросы касательно сотрудничества с нашей компанией, свяжитесь с нами по e-mail