Переводим на 30+ языков мира
Наша команда оценивает сложность документации, объем и срок выполнения заказа. Итоговый просчет стоимости и предлагаемые сроки согласовываем с вами, а также находим удобные для вас условия работы.
После согласования условий и получения полной информации мы подбираем лучший состав специалистов и приступаем к переводу материала с учетом особенностей текста.
После завершения перевода текст проходит проверку на качество. Это позволяет убедиться, что текст точно передает медицинскую терминологию и информацию. Менеджер по контролю качества редактирует и корректирует текст для устранения возможных ошибок или неточностей. Это важный этап в обеспечении качества перевода.
Последняя стадия проверки — аккаунт-менеджер убеждается, что соблюдены все правила перевода и презентует Вам окончательный материал. После получения Вашего одобрения перевод считается завершенным и предоставляется в удобном для Вас формате.
Почему стоит выбрать нас?
Заявка на перевод
Если Вам необходим высокопрофессиональный перевод медицинских и фармацевтических текстов – мы сделаем это лучше всех!